From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Sat Jul 12 2003 - 01:15:35 EDT
Thanks for the translation but I have a few problems
with it:
You have removed the coyright information at the top
of the file. You should retain this but add your own
name and email address to it.
Also the format and the order of the items and the
encoding is so different that it's difficult to asses
whether all of the current translations are included.
I'm assuming this is due to different po editing tools
but I'll leave it for an expert in po files to look
at. Maybe a tool for sorting or diffing po files would
be useful if one does not already exist.
Comments welcome. Andrew Dunbar.
--- Funda Wang <fundawang@linux.net.cn> wrote: >
Hello,
>
> I've updated zh-CN.po translation, please
> commit.
>
> Thanx.
> ATTACHMENT part 2 application/zip name=zh-CN.zip
=====
http://linguaphile.sourceforge.net/cgi-bin/translator.pl http://www.abisource.com
________________________________________________________________________
Want to chat instantly with your online friends? Get the FREE Yahoo!
Messenger http://uk.messenger.yahoo.com/
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Jul 12 2003 - 01:28:31 EDT