commit -- Re: 2nd release dutch-translation for AbiWord.

Jeff Hostetler (jeff@abisource.com)
Wed, 12 May 1999 10:09:08 -0500


i've updated the tree with Albi's second set of translations for Dutch.
also, these are now under the DuNL symbol rather than the NlNL symbol.

thanks
jeff

At 02:01 AM 5/8/99 +0200, albi wrote:
>hello people,
>
>Included is the 2nd release of the dutch translation for AbiWord,
>
>*** changed the names with NlNL to the more correct DuNL (!)
>
>Got some nice help from several people of some local newsgroups, which I
>gave credit in those files, now almost all english words are translated.
>
>A friend of mine would like to help with the german (and perhaps the italian)
>translation, I did mail him the corresponding emails, so hopefully in the
>near future these two translations can be added also.
>
>Just an idea to finish with: what about translating the about-message ? ;-)
>
>thanks again for AbiWord!
>
>have a nice day,
>
>--
>greetings, Albert.
>
>The only "intuitive" interface is the nipple. After that, it's all learned.
>(Bruce Ediger, bediger@teal.csn.org, in comp.os.linux.misc, on X interfaces.)
>
>Attachment Converted: "c:\program
files\eudora\attach\dutch-translation-0.5.52.gz"
>



This archive was generated by hypermail 1.03b2.