Re: Commit: OTS dictionaries

From: Rui Miguel Seabra (rms@1407.org)
Date: Mon Jul 14 2003 - 06:33:24 EDT

  • Next message: Alan Horkan: "Re: Commit: Enchant, Enchant spelling backend checker"

    On Mon, 2003-07-14 at 11:01, Andrew Dunbar wrote:
    > Somebody please check the Portuguese file, I removed
    > several English words but there seem to be more that I
    > wasn't 100% sure about and also some what look like
    > broken English contractions such as "doesn". Also this
    > file seems to have some entried entered twice, once
    > capitalized and once not.

    They where there because they hadn't yet been translated (mostly because
    some of them are actually two or more words in Portuguese and I was
    waiting for Nadav's opinion about that.

    Would it be possible to revert that change?

    Rui

    -- 
    + No matter how much you do, you never do enough -- unknown
    + Whatever you do will be insignificant,
    | but it is very important that you do it -- Gandhi
    + So let's do it...?
    

    Please AVOID sending me WORD, EXCEL or POWERPOINT attachments. See http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.html




    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Mon Jul 14 2003 - 06:46:41 EDT